分类
Letter From London 双语新闻 體育

2021年Cazoo莫斯科尼杯大赛火热举行

LONDON, UNITED KINGDOM. 08th Dec, 2021.
during MOSCONI CUP 2021 at Alexandra Palace on Wednesday, December 08, 2021 in LONDON ENGLAND.
Credit: Taka G Wu/Matchroom Multi Sport

中华时报(美一波特 赵雪湄)2021卡祖莫斯科尼杯九球大赛,目前正在英国亚历山德拉体育场劲爆举行。欧洲队与美国队的角逐进入了白热化阶段。美国队目前以微弱优势领先。总比分暂时为5-4

LONDON, UNITED KINGDOM. 08th Dec, 2021.
during MOSCONI CUP 2021 at Alexandra Palace on Wednesday, December 08, 2021 in LONDON ENGLAND.
Credit: Taka G Wu/Matchroom Multi Sport

单打与团队双打比分如下:

杰森· 5-3 谢恩·范博宁

阿尔宾·欧尚 3-5 斯凯勒·伍德沃德

欧尚/ 4-5 范博宁/伍德沃德

约书亚·菲尔 3-5 泰勒·斯泰尔

阿尔凯德/卡奇 5-4 莱因霍尔德/琼斯

LONDON, UNITED KINGDOM. 08th Dec, 2021.
during MOSCONI CUP 2021 at Alexandra Palace on Wednesday, December 08, 2021 in LONDON ENGLAND.
Credit: Taka G Wu/Matchroom Multi Sport
LONDON, UNITED KINGDOM. 08th Dec, 2021.
during MOSCONI CUP 2021 at Alexandra Palace on Wednesday, December 08, 2021 in LONDON ENGLAND.
Credit: Taka G Wu/Matchroom Multi Sport

David Alcaide Eklent Kaçi 4-1 的比分大胜美国队长 Jeremy Jones Chris Reinhold,结束了当天的最后一场比赛。事实证明,琼斯的经验对这对美国二人组至关重要,因为他将莱因霍尔德带到了自己的羽翼之下。

我们再次躲过了一劫。我们本以 6-3 落后,但莱因霍尔德错过了球,阿尔凯德和卡奇表现出了很大的耐力和执着精神,抢走了那一盘。我们现在落后了;我们输了比赛,这很痛苦。我们明天真的需要加强,欧洲队长亚历克斯莱利说。

无论何时赢得比赛都非常令人愉快。这是每天的目标。非常高兴。在莫斯科尼杯中,输赢得失并不是最重要。我们对胜利感到高兴。孩子(斯凯勒伍德沃德)的天赋水平,不仅是才华,而且他也并不总是表达很多,他对压力非常了解。我们有信心赢得更多的胜利。

分类
Letter From London 双语新闻 国际 联合国 英國快訊

中美达成强化气候行动联合宣言

中华时报/中华新闻通讯社(赵雪湄)11月10日,中国和美国在联合国气候变化格拉斯哥大会期间发布《中美关于在21世纪20年代强化气候行动的格拉斯哥联合宣言》。双方赞赏迄今为止开展的工作,承诺继续共同努力,并与各方一道,加强《巴黎协定》的实施。在共同但有区别的责任和各自能力原则、考虑各国国情的基础上,采取强化的气候行动,有效应对气候危机。双方同意建立“21世纪20年代强化气候行动工作组”,推动两国气候变化合作和多边进程。

On November 10th, China and the United States issued the “Sino-US Glasgow Joint Declaration on Strengthening Climate Action in the 2020s” during the United Nations Climate Change Conference in Glasgow.

The two sides appreciate the work done so far and pledge to continue to work together and work with all parties to strengthen the implementation of the Paris Agreement. Based on the principles of common but differentiated responsibilities and respective capabilities and taking into account the national conditions of each country, strengthened climate actions are to be taken to effectively respond to the climate crisis.

The two countries agreed to establish a “Working Group on Enhanced Climate Action in the 2020s” to promote co-operation and multilateral processes on climate change between them both.

 

 

分类
Letter From London 冬奥飞鸿 双语新闻 国际 奥运会 體育

北京2022年冬奥会和冬残奥会防疫手册发布

中华时报(孟宇 赵雪湄)国际奥委会、国际残奥委会和北京2022年冬奥会和冬残奥委会于20211025日,出版了第一版《北京2022冬奥会和冬残奥会疫情防控指南》。

这两本指南分别为运动员、代表团官员和所有其他利益相关方提供了全面的COVID-19防疫指南,将帮助运动员和参与者为前往和抵达中国、履行在冬奥会和冬残奥会的职责以及离开北京提前做好准备。

谈到该指南,国际奥委会执行主任克里斯托夫·杜比(Christophe Dubi)说:“指南提供了一个比赛计划,用以指导冬奥会和冬残奥会参与者,从而帮助当地居民在冬奥会期间保证安全和健康。它们由国际奥委会、国际残奥委会和北京冬奥组委联合制定,纳入了疫情期间最新的科学建议和经过验证的应对措施。这包括从最近几个月举行的国际体育赛事中汲取的重要经验。

他继续说道:“我们希望在冬奥会上的每个人都是健康安全的,这就是为什么我们要求所有参与者都要遵守这些指导方针。保证每个人的健康,将是确保冬奥会和冬残奥会的重中之重

国际残奥委会首席交付官科琳·雷恩(Colleen renn):“过去的12个月证明了只要所有参与者都遵守组织者提出的应对疫情的措施,重大的体育赛事是可以安全地举行的。

在新冠疫情持续大流行的情况下,任何参与2022年北京冬奥会和冬残奥会的人都不能特立独行。因此,至关重要的是,每个计划参加奥运会的人都要遵循防控指南的指导,这些指导是基于最新的科学建议和其他赛事活动的关键经验。

The International Olympic Committee (IOC), the International Paralympic Committee (IPC) and the Beijing Organising Committee for the 2022 Olympic and Paralympic Winter Games (Beijing 2022) published the first editions of the Beijing 2022 Playbooks today (25 October 2021).

The two Playbooks, one for athletes and team officials, and one for all other stakeholders, provide comprehensive COVID-19 guidelines that will help participants prepare for travelling to and arriving in China, fulfilling their roles at the Olympic and Paralympic Winter Games, and their departure from Beijing.

Speaking about the Playbooks, Christophe Dubi, IOC Olympic Games Executive Director, said: “The Playbooks provide a game plan to help Olympic and Paralympic Games participants, and consequently the local population, stay safe and healthy during Games-time. They have been developed jointly by the IOC, the IPC and Beijing 2022, incorporating the very latest scientific advice and proven countermeasures implemented during the pandemic. This includes important learnings from international sports events held in recent months.”

He continued: “We want everyone at the Games to be safe, that’s why we’re asking all participants to follow these guidelines. Keeping everyone healthy will ensure the focus remains on the very fundamentals of the Olympic and Paralympic Games – the athletes and the sport.”

Colleen Wrenn, the IPC’s Chief Paralympic Games Delivery Officer, said: “The last 12 months in particular have proven that major sport events involving multiple stakeholders from around the world can be held safely providing everyone involved follows the COVID-19 countermeasures outlined by organisers.”

With the on-going COVID-19 pandemic, absolutely no one involved in the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022 can afford to be complacent. Therefore, it is critical that everyone planning to attend the Games to follow the principles of the Playbooks which are based on the latest scientific advice and key learnings from other events.”

Han Zirong, Vice President and Secretary General of Beijing 2022, said: “Beijing 2022 welcomes athletes and all other stakeholders from around the world to China to participate in the Olympic and Paralympic Winter Games Beijing 2022. After thorough discussion and consultation, the IOC, the IPC and Beijing 2022 jointly developed the first editions of the Beijing 2022 Playbooks. The Playbooks demonstrate the consensus of all parties involved. In developing the Playbooks, we made it a top priority to safeguard the safety and health of all Games participants including athletes, as well as the Chinese people, draw on the experiences from other international sports events, and the COVID-19 policy currently in effect in China. We will work with all stakeholders on the implementation of the Playbooks and together, deliver to the world a streamlined, safe and splendid Games.”

The two Playbooks cover the whole journey of all Games participants, detailing the requirements for entry and the measures that will be in place within the closed-loop management system. This includes further details of the key policies outlined at the recent IOC Executive Board meeting. The key principles outlined in the Playbooks are:

Closed loop management: To allow everyone to perform their day-to-day activities that are essential to their roles during the Games – a special system has been defined to keep Games participants and people in China safe through reducing unnecessary interactions. This closed loop system allows Games participants to enter China without undergoing a compulsory 21-day quarantine, subject to them being fully vaccinated according to the Playbooks.

Vaccination: Vaccines are proven to reduce infection with and transmission of COVID-19 and are a key tool in enabling activities to be carried out safely. It will be mandatory to be fully vaccinated at least 14 days prior to departure for China, in order to be allowed in the closed loop system without quarantine. Anyone not fully vaccinated according to the Playbooks will need to quarantine for 21 days upon arrival in Beijing. Exceptions may be granted for athletes and team officials on a case-by-case basis, based on medical reasons.

Test, trace and isolate: Strict protocols will be in place to identify who has the COVID-19 virus as early as possible through testing; to understand to whom the virus might have been passed through contact tracing; and to use isolation and quarantine to stop the virus from spreading further.

Minimise Physical Interaction: COVID-19 is mainly transmitted through small liquid particles in our breath exhaled by coughing, sneezing, talking, shouting or singing. That‘s why it’s important to be vaccinated, minimise physical interaction, wear a mask, and avoid: spaces that are enclosed, crowded or involve close contact.

Think Hygiene: The basics of good hygiene are important to keeping everyone safe – regularly and thoroughly cleaning our hands, disinfecting surfaces, avoiding touching our face, and wearing a face mask at all times.

COVID-19 Liaison Officers: Every organisation taking part in the Games will soon be asked to nominate COVID-19 Liaison Officer(s) (CLO). The CLO will support Games participants in making sure that they understand the contents of the Playbooks and the importance of complying with them.

The second editions of the Playbooks are planned to be published later this year, ahead of the Olympic Winter Games which will take place between 4 and 20 February 2022 and the Paralympic Winter Games which will be held from 4 until 13 March 2022.

分类
Letter From London 体育快讯 双语新闻 国际 文化 旅游 时尚 生活 英國快訊 财经 马经 體育

皇家阿斯科特赛马会第三日精彩瞬间(组图)

中华时报英国讯(赵雪湄)马克.约翰斯顿以一骑绝尘的表现捧起第四座金杯 Subjectivist gives Mark Johnston a fourth Gold Cup with relentless performance


戈斯登组合在里布尔斯戴尔实现梦想
Gosden partnership living the Dream in Ribblesdale

莫哈费斯为克劳利、哈加斯和沙德维尔奋勇向前大获成功
Mohaafeth provides Crowley, Haggas and Shadwell with success in Hampton Court


哈纳根抓住时机在诺福克注秀出完美表现
Hanagan’s timing is simply Perfect in Norfolk Stakes

由于周二晚天降瑞雨,星期三的皇家阿斯科特马场显得格外清新

预计周五会有雷暴,预计八到十二毫米,周六偶有阵雨

分类
Letter From London 双语新闻 国际 英國快訊 體育

新一轮英超联赛概述

Gareth Bale celebrates scoring his second goal for Tottenham v Crystal Palace

中华时报英国讯(刘颖 赵雪湄)刚刚过去的这个周末,人们在憧憬着三八妇女节之际,英超那些老爷们儿则继续着循环往复望不到边际的联赛之旅。伯恩利与阿森纳踢成1平握手言和了,中部2支劲旅狼队与阿斯顿维拉甚至以0平收尾,完全失去了狼性;同样无果而终的还有西布罗姆维奇和纽卡斯尔联 ,莫非没了女人的眷顾,球踢着也没劲儿了?纽队目前积27分,排在其后的布莱顿与富勒姆均为26分 。

Lemina of Fulham celebrates following his winner v Liverpool
南安普顿2-0双剑封喉谢菲联,老谢需加把劲儿,离保级安全区还差12分,接下来要靠创造奇迹翻身啦。莱斯特的阿玛蒂(Daniel Amartey)距比赛结束只剩2分钟时攻进一球,于是倒数前三的布莱顿被2-1干掉,也开始如坐针毡。
Lemina scoring
利物浦队在自己的主场安菲尔德已经5次失手,此番又0-1不敌挣扎在保级区边缘的富勒姆,惨遭6连败。考虑到周三的欧冠比赛,红军对首发阵容进行了7次调改。这支数月前的英超冠军队,如今找不到重回巅峰的路径,状态持续低迷。距离欧洲杯尚有三分之遥,更不用说欧冠的位置了。这样的惨淡景象令人们怀念起前球员杰拉德(Steven Gerrard),如果重返赛场会怎样?他周末担任主教练的第一个赛季,就将格拉斯哥流浪者队带到了苏格兰冠军的宝座。
分类
Letter From London 双语新闻 国际 體育

英冠联赛俱乐部注重培养年轻人

中华时报英国报道(刘颖 赵雪湄)前北爱尔兰经理迈克尔·奥尼尔(Michael O’Neill)曾是斯托克城(Stoke City)的经理,并立下过汗马功劳。这一年他创造了奇迹。当他刚加入俱乐部时,斯托克城还在冠军联赛垫底,降级可能性很大,是 迈克尔  扭转了俱乐部的命运,将其转危为安。本赛季他继续出色地工作,斯托克目前在附加赛中排名第八,并在被托特纳姆热刺击败之前进入联赛杯四分之一决赛。此外,他们还引进培养年轻人,例如现在已经成为主力球员的内森·柯林斯和哈里·索特。而前锋泰瑞斯·坎贝尔和两位公认的门将都受了重伤,则意味着需要做出更多的改变。年轻人乔•布尔西克(Joe Bursik)在进球方面表现出色,被认为是首选第一号守门员。
To be in with a chance of promotion is remarkable. O’Neill has brought together a good group of players who are focused and can take the club back to where they want to be. As he says “ We have taken a lot of positive steps. There are still a lot of positive steps to take and hopefully we can put the right team in place to make those steps” . Certainly the Stoke supporters, some of the most passionate , dedicated and certainly amongst the loudest in Britain are right behind the manager and his team and chair of the Supporters Council Angela Smith says “ Michael O’Neill and his team have been such a positive influence on the club. He is a humble, professional and determined manager who I am sure will take Stoke City back to the Premier League. We are lucky to have him and he deserves the applause for his achievements so far”
分类
Letter From London 体育快讯 双语新闻 国际 英國快訊 體育

大师赛首日开杆中国二人入围

中华时报(赵雪湄)三大赛之一,也是最富盛名的邀请赛的斯诺克大师赛,于伦敦时间1月10日-17日,在英国米尔顿-凯恩斯空场举行。首日二场比赛已尘埃落定。

由于特鲁姆普和利索夫斯基因新冠检测呈阳性而退出比赛,因此世界台联及时更新了赛程。二人原定于伦敦时间下午和晚上出战首轮,分别对阵吉尔伯特与凯伦威尔逊,临阵换将,调改为乔佩里与加里威尔逊分别替代特、利二人。

前三轮比赛采用11局6胜制。经过角逐,凯伦威尔逊6-2轻取加里威尔逊跻身8强;吉尔伯特同样以6-2淘汰乔佩里,晋级次轮。

中国选手丁俊晖和颜丙涛入围大师赛。
根据赛程,颜丙涛将在12号与英锦赛新科状元罗伯逊对决;而丁俊晖与奥沙利文的比赛将在伦敦时间13日下午1点进行。

Kyren Wilson sealed a comfortable 6-2 defeat of late call up Gary Wilson to make the quarter-finals of the Betfred Masters in Milton Keynes.

World number 13 David Gilbert defeated Joe Perry 6-2 to seal his place in the quarter-finals of the Betfred Masters in Milton Keynes.

 

分类
Letter From London 体育快讯 双语新闻 国际 英國快訊 體育

最新一轮英超综述

Phil Foden scores for Manchester City

Kevin De Bruyne scores for Manchester City in the 3-1 victory at Chelsea

中华时报(王北方 赵雪湄)西汉姆联在2021年的英超首场比赛中以一场漂亮的胜利击败埃弗顿,托马斯·绍切克在比赛还剩4分钟时攻入制胜一球。曼联主场2-1战胜阿斯顿维拉,继续延续胜利的势头。这场胜利使他们在英超排名第二。托特纳姆3-0轻松战胜利兹,孙兴慜打进了他在俱乐部的第100粒进球。

谢菲尔德联再次败北,这次是在客场对战水晶宫以2-0的比分输掉比赛,目前以2个积分排名联赛垫底。布莱顿和狼队3-3战平。布莱顿队开局以3-1落后,直到刘易斯·邓克在比赛还剩二十分钟时扳平比分。

西布朗在主场0 – 4不敌阿森纳,以8分排名联赛倒数第二。莱斯特城以2-1战胜纽卡斯尔,继续在积分榜上攀升,目前排名第三。然而当天的比赛是切尔西对曼城。曼城在上半场的表现令人惊叹,三粒进球击败了切尔西。德布劳内出色地打入第三球。曼城现在排名联赛第五。切尔西在最后一分钟从哈德森·奥多伊那里得到了一个安慰性的进球。在其他比赛中,诺维奇击败巴恩斯利,斯旺西击败沃特福德,伯恩茅斯以一球击败斯托克城。

分类
Letter From London 一路风情 体育快讯 双语新闻 名人專訪 国际 英國快訊 體育

第28届飞镖世锦赛四强出炉 奇斯纳尔横扫零封范格文

中华时报英国快讯(赵雪湄)第28届飞镖世锦赛四分之一决赛在新年伊始的元旦火爆进行。经过白热化的四轮激战,进入八强来到四分之一决赛现场的选手是:克里兹斯托夫.拉塔斯基和斯蒂芬.邦廷;加里.安德森和范·杜伊文博德;格温.普莱斯和达里尔.格尼;范格文和戴夫.奇斯纳尔。

Lawrence Lustig/PDC
下午首场比赛,在来自波兰华沙的克里兹斯托夫.拉塔斯基与来自英格兰圣海伦斯的选手斯蒂芬.邦廷之间展开,最后拉塔斯基3-5不敌邦廷。邦廷成为晋级半决赛的首个四强选手。拉塔斯基也在异国他乡英伦岛的赛场上,度过了自己不同寻常的四十四岁生日。
下午第二场八进四比赛由苏格兰老将加里.安德森对决荷兰选手德克.范·杜哲文博德。八进四比赛采用9局制,开赛伊始,杜哲文博德旗开得胜1-0,但接下来他再没能延续胜利的喜悦,被老将安德森以5-1横扫出局。安德森从而也锁定世界排名前十六。并成为第二位进入本届世锦赛半决赛的四强选手。
晚间进行的二场比赛,第一场由威尔士名将格温.普莱斯出战北爱尔兰选手达里尔.格尼。普莱斯在27届即上届世锦赛中杀入半决赛实力不俗,目前世界排名在第3位。格尼世锦赛最好成绩是2017年进入四分之一决赛,排在世界第11位。86年出生的格尼比普莱斯小一岁,来自英伦三岛两地的二人实力接近,准度都很高。从排名上看普莱斯略有优势,但格尼打法犀利,绝不容小觑。果然二人上来就紧紧咬住对手,比分交替上升至2-2,接下来普莱斯调整心态与打法,直下2局,4-2将比分拉开。但格尼不甘示弱,穷追猛打,打出多发满分镖。将大比分又追成4-4平,将比赛拖入决胜局。决胜局险象环生,二人水平与临场发挥势均力敌,轮分交替上升,最后仅一轮之差,普莱斯5-4险胜格尼。赛后普莱斯连说“好险,我运气好,运气非常好”。普莱斯锁定第3张半决赛入场券。
最引人注目又最富戏剧性的比赛,大概要属四分之一决赛的最后一场,荷兰名将范格文与英国选手戴夫.奇斯纳尔的博弈了。因为二人都是实力派选手,范格文三次夺得世锦赛冠军,奇斯纳尔排名世界第八,2017,2019二度进入八强,且近来士气很旺。赛前,大家还是普遍看好范格文更胜一筹的。但开赛开赛不久,奇斯纳尔先声夺人拿下2局,2-0领先,全盘掌控了场上节奏。前2局打出了7个满分镖180分。在3-0范格文时,奇斯纳尔已经打出9个满分镖,15个百分以上镖。并将局面趋势一直延续至4-0,期间范格文只是努力得到几轮小胜,完全失去世锦赛三冠王风采,而奇斯纳尔则愈战愈勇,准度爆棚,共打出14个满分镖,平均得分达到了107.34。而范格文仅打了4个满分镖。平均得分98.29。最后的结局令人大跌眼镜。奇斯纳尔5-0零封范格文。
赛后,范格文对记者表示:这场比赛很艰难,奇斯纳尔表现出色,抓住了一切机会,自己眼睁睁看着这一切,也尽力去争取,但所得结果令自己失望,自己有被毁的感觉,接下来的几天自己要好好反省一下。范格文认为这是奇斯纳尔职业生涯打出的最好的一场比赛(这一点在随后我采访奇斯纳尔时也得到了肯定的验证),而自己则不在状态。当然希望走得更远,但结果很伤人,这就是输掉的代价。输了就是输了,不管是5-0,5-1还是5-4,总归是输了。自己需要总结问题出在哪里,确保今后做得更好。范格文自信地表示,知道自己的能力,但今天由于某些原因没有发挥出来,接下来几天要好好找原因。并相信自己还会重回巅峰。
而采访奇斯纳尔时,他的兴奋写在脸上,时常笑逐颜开,表示这是迄今为止自己打出的最好的比赛,这场比赛极大地树立了自己的信心,希望打好接下来的比赛,并相信自己。

Dave Chisnall stunned Michael van Gerwen to reach the semi-finals of the William Hill World Championship with a sensational straight sets victory over the world number one at London’s Alexandra Palace on New Year’s Day.

Two-time World Champion Gary Anderson, world number three Gerwyn Price and former Lakeside Champion Stephen Bunting also reached the last four with victories on Friday – but it was Chisnall who stole the show with a breath-taking display.

The world number eight ended a 27-match run without a win over three-time World Champion Van Gerwen with an emphatic victory, in which he averaged 107.34 and rattled in 14 180s.

照片来自Lawrence Lustig/PDC
分类
Letter From London 一路风情 体育快讯 双语新闻 名人專訪 国际 英國快訊 體育

世界斯诺克巡回赛总裁巴里·赫恩荣获大英帝国官佐勋章

中华时报英国讯(记者赵雪湄)2020年最后一天,2021新年来临之际,世界斯诺克巡回赛总裁巴里·赫恩(Barry Hearn)因在体育方面的贡献而获得了新年荣誉勋章(OBE)。

该奖项是对赫恩主席在40多年来在体育推广方面取得的成就的认可。

赫恩与史蒂夫戴维斯2018年同登“斯诺克名人堂”

2018年同一天入选名人堂的还有中国选手丁俊晖

赵雪湄当时在现场采访。

球员与赫恩

记者们采访巴里赫恩

巴里赫恩曾为英国河北微电台成语TalkShow”节目录制成语故事。赫恩先生也因此成为这款原创成语节目制作三十期以来首个获得OBE勋章的嘉宾。

巴里赫恩接受赵雪湄采访

 

Barry Hearn, Chairman of the World Snooker Tour, has been awarded an OBE in the New Year’s Honours for his services to sport.The award comes as recognition of Hearn’s achievements in sports promotion over more than 40 years.

The 72-year-old Londoner has been involved in snooker since the 1970s, initially as manager of Steve Davis who went on to dominate the sport throughout the 1980s. Hearn formed the Matchroom stable of players, which also included stars Jimmy White, Dennis Taylor, Willie Thorne, Cliff Thorburn, Neal Foulds, Tony Meo and Terry Griffiths.

In 2010, Hearn was elected Chairman of the World Professional Billiards and Snooker Association – the sport’s governing body – and subsequently of its commercial arm the World Snooker Tour.

At the time, snooker was at its lowest ebb for 40 years, with just six ranking events on the calendar and total prize money of £3.5 million.

Over the decade that followed, Hearn led a global revolution of the sport. The number of tournaments grew to over 25, with total prize money increasing to £15 million. Events have been staged in over 20 countries worldwide, while snooker’s global television audience has grown to a massive 500 million fans. The professional tour now has 128 players from 21 different countries and regions.